The women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb weigh and pack the fonio in airtight bags, ready to be distributed and sold.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb pèsent puis emballent le fonio dans des sachets bien hermétiques, prêt à être distribuer puis vendu.
The women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb weigh and pack the fonio in airtight bags, ready to be distributed and sold.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb pèsent puis emballent le fonio dans des sachets bien hermétiques, prêt à être distribuer puis vendu.
The women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb weigh and pack the fonio in airtight bags, ready to be distributed and sold.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb pèsent puis emballent le fonio dans des sachets bien hermétiques, prêt à être distribuer puis vendu.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women from the POUST cooperative (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) in Evou-Kodégb village during the winnowing stage. Winnowing consists of separating the threshed grains from their husk (after hulling) and their impurities, either by throwing them into the air or by shaking them in a basket.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb lors de l’étape dite de vannage. Le vannage consiste en la ééparation des grains battus de leur balle (après décorticage) et de leurs impuretés, soit en les lançant en l'air, soit en les secouant dans un van.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
Women of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb, Togo, 24 May 2022.
Les femmes de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) dans le village Evou-Kodégb, au Togo, le 24 mai 2022.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.
NAYO Akossi, 22 years old, is a member of the POUST (Pôle d'unité de services et de transformation du fonio) cooperative in the village of Evou-Kodégb. She lives opposite the cooperative. Since she has been working at the cooperative and selling fonio, her living conditions have improved considerably. She has since redone the roof of her house in sheet metal, she has had an electric meter installed, and she has also had a satellite dish installed to get television. She also grows fonio for herself and this allows her to have this cereal in stock.
NAYO Akossi, 22 ans, est membre de la Coopérative du POUST (Pôle d’unité de services et de transformation du fonio) du village Evou-Kodégb. Elle habite en face de la coopérative. Depuis qu’elle travaille à la coopérative et qu’elle vend du fonio cela lui a permis d’améliorer considérablement son cadre de vie. Elle a depuis refait le toît de sa maison en tôle, elle a fait installer un conteur électrique, elle a également fait installer une parabole pour avoir la télévision. Elle cultive aussi du fonio pour elle-même et cela lui permet d’avoir cette céréarale en stock.